W.Amadeus Mozart (1756~1791)

" Wolfgang Amadeus Mozat" 미사 c단조 K.427 자비송 Kyrie"

scholle 2011. 4. 13. 05:51
" Wolfgang Amadeus Mozat" 미사 c단조 K.427 자비송 Kyrie" Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. 주님, 자비를 베푸소서 그리스도님, 자비를 베푸소서 주님, 자비를 베푸소서. 영광송 Laudamus te Gratias agimus tibi Christopher Hogwood Gloria: Laudamus te - Gratias agimus tibi RV 589 by Vivaldi (3-4) Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. 하늘 높은 데서는 하느님께 영광 땅에서는 주님께서 사랑하시는 사람들에게 평화
Laudamus te.
Benedicimus te. Adoramus te.
Glorificamus te.
주님을 기리나이다.
찬미하나이다. 주님을 흠숭하나이다,
찬양하나이다.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. 주님 영광 크시오니 감사하나이다. Domine Deus Qui tollis peccata mundi Quiniam tu sollus Com Sacto spritu Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis
 
외아들 주 예수 그리스도님, 주 하느님, 성부의 아드님, 하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 저의 기도를 들어주소서. 성부 오른편에 앉아 계신 주님, 저희에게 자비를 베푸소서.
Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus. Tu solus Altissimus, Jesu Christe. 홀로 거룩하시고, 홀로 주님이시며, 홀로 높으신 Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen. 성령과 함께 아버지 하느님의 영광 안에 계시나이다. 아멘. 신경 Credo Credo in unum Et in carnatus est Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. 나는 믿나이다, 한분이신 전능 천주 성부 하늘과 땅과, 유형 무형한 만물의 창조주를 믿나이다.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine 성령으로 동정녀 마리아께 혈육을 취하시고. 상투스 Sanctus Benedictus Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus, Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. 거룩하시도다! 거룩하시도다! 거룩하시도다! 온 누리의 주 하느님! 하늘과 땅에 가득 찬 그 영광! 높은 데서 호산나! Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosana in excelsis. 주님의 이름으로 오시는분, 찬미받으소서! 높은 데서 호산나! [Bochum:scholle/12.04.2011]